lunedì 19 marzo 2012

Donna Completa, Cento sonetti d'amore, XII, Dos amantes dichosos Cien sonetos de amor - Pablo NERUDA



Donna completa, mela carnale, luna calda,
denso aroma d'alghe, fango e luce pestati,
quale oscura chiarità s'apre tra le tue colonne?
Quale antica notte tocca l'uomo con i suoi sensi?
Ahi, amare è un viaggio con acqua e con stelle,
con aria soffocata e brusche tempeste di farina:
amare è un combattimento di lampi
e due corpi da un solo miele sconfitti.
Bacio a bacio percorro il tuo piccolo infinito,
i tuoi margini, i tuoi fiumi, i tuoi villaggi minuscoli,
e il fuoco genitale trasformato in delizia
corre per i sottili cammini del sangue
fino a precipitarsi come un garofano notturno,
fino a essere e non essere che un lampo nell'ombra.




Pablo NERUDA








Plena mujer, manzana carnal, luna caliente,


espeso aroma de algas, lodo y luz machacados,


qué oscura claridad se abre entre tus columnas?


Qué antigua noche el hombre toca con sus sentidos?


Ay, amar es un viaje con agua y con estrellas,


con aire ahogado y bruscas tempestades de harina:


amar es un combate de relámpagos


y dos cuerpos por una sola miel derrotados.


Beso a beso recorro tu pequeño infinito,


tus márgenes, tus ríos, tus pueblos diminutos,


y el fuego genital transformado en delicia c


orre por los delgados caminos de la sangre


hasta precipitarse como un clavel nocturno,


hasta ser y no ser sino un rayo en la sombra.


Nessun commento: